Osjetite okus izvorno hrvatskog baškota

 

Dragi kupče,

Ja sam sin pekara. Hrabrog malog čovjeka kojega je odgojila baka i školovala za pekara. Trbuhom za kruhom 60-tih je godina sa suprugom došao iz Like potražiti sreću u Rijeci. Zaposlio se u PIK-u dd i dobio troje djece. Nije bio zadovoljan. Želio je stvoriti nešto više za sebe, za nas i za Vas. Imao je viziju i hrabrost. Uz troje djece dao je otkaz u državnoj pekari, unajmio prostor u Bakru, Meja Gaj (neki se od Vas možda toga i sjećaju) i otvorio pekaru još 1968. godine koja od 1972. pa do danas radi u Rijeci, Sveti Kuzam 22.

 

Pekara bez kruha?

 

Tada „privatnik“ nije smio proizvoditi proizvod teži od 250g tijesta, ali to je bilo premalo za kruh. Tako je nastala jedina Pekara bez kruha u Hrvatskoj čija je osnovna djelatnost bila i ostala proizvodnja BAŠKOTA.

 

Mile Arbanas Nenad Arbanas

Za Vas koji ne znate što je to, to je tradicionalni pekarski proizvod, specifičnog okusa , rukom oblikovan u kolut (prsten), a može biti tvrdi i meki. Baškot se više od stoljeća proizvodi duž jadranske obale, osobito u Primorju i primorskom zaleđu, a naziva se još i bucolaj ili kolač.

Na čakavskome baškot znači prstenasti dvopek, a zbog njegove se namjene nazivao i mornarskim kruhom. Naziv mornarski kruh potječe iz doba jedrenjaka kada je mogućnost kuhanja i pečenja na brodovima bila ograničena. Prstenasti oblik omogućavao je vezanje baškota na uže te se držao obješen na gredu broda gdje mu valjanje broda nije smetalo. Zbog svoje je suhoće mogao trajati i do šest mjeseci te je bio vrlo pogodan na prehranu na dugim putovanjima, a jeo se sa svim tekućinama dostupnim na brodovima (čaj, vino, voda). Kvalitetu baškota ocjenjivali su tako da bi baškot pustili s određene visine da padne i razbije se. Baškot koji se razbio u više komada bio je bolji.

Izvorno hrvatskoIzvornost, tradiciju i kvalitetu našeg baškota potvrdila je Hrvatska gospodarska komora dodijelivši mu 2011. godine znak Izvorno hrvatsko koji s ponosom nosi kao 118. izvorno hrvatski proizvod od ukupno samo 122 izvorno hrvatskih proizvoda.

 

Tekst objavljen u Novom listu Potvrda Izvorno hrvatsko za naš baškot Dodjela certifikata Izvorno hrvatsko u HGK

Osim baškota, iz istog su se tijesta pekla peciva standardih oblika, ali rukom oblikovana. I lepinje.

I danas, nakon više od 40 godina, rade se po istom receptu i na isti način (osim što je prva peć bila na drva). Vi koji ste ih probali tada i koji ih jedete danas znate da se nisu promijenili.

 

BAŠKOTI

Cijena: 2,60 kn/kom (cca 65g.)

PECIVA

Cijena: 2,60 kn/kom (cca 80g.)

LEPINJE

Cijena: 3,30 kn/kom (cca 270g.)

 

Bez aditiva - dokazano

 

Za Vas koji ne znate, izvukao sam stare, požutjele nalaze iz 1978. godine,

Nalaz iz 1978. za baškot Nalaz iz 1978. za pecivo Nalaz iz 1978. za lepinju

 

a vi ih usporedite s nalazima iz 2011. godine.

Nalazi iz 1978.

 

Pinca, orahnjača i makovnjača po maminom receptu

 

Za Uskrs je mama pekla pince. Kupcima je mirisala pa je napravila i za njih, istu kao i za nas. Došao je Božić. Mama je pekla orahnjaču i makovnjaču, prvo samo za nas, a danas mi pečemo za vas. Po istom receptu. Orahnjače, makovnjače i pince rade se od istoga tijesta koje se mijesi danas za sutra, a tijesto se diže preko noći kako bi se svi sastojci proželi i ujutro bili spremni postati ukusan zalogaj koji ostaje svjež danima iako je bez aditiva i konzervansa. Potvrdio Nastavni zavod za javno zdravstvo Primorsko-goranske županije.

 

ORAHNJAČA

Cijena: 40,00 kn/kom (cca 550g.)

MAKOVNJAČA

Cijena: 40,00 kn/kom (cca 550g.)

 

PINCA

Cijena: 20,00 kn/kom (cca 450g.)
Cijena: 40,00 kn/kom (cca 900g.)
Nalazi iz 2011.

 

Za velike i male...

 

Ako Vam je orahnjača ili makovnjača prevelika možete kupiti kiflicu s orahom ili makom od istog tijesta i punjenu istom smjesom, a za djecu smo pripremili kiflicu s marmeladom ili čokoladom. Kiflice su pečene u peći bez dodatka masnoće i nisu bile prethodno zamrznute.

 

Keksi po bakinom receptu

 

Kao i svi ostali naši prozvodi koji su nastali prvo za nas, a onda za Vas tako od ove godine radimo i kekse koje je nama radila naša baka. Nekada nije bilo margarina i keksi su se radi s masti ili maslacem. Budući da je danas malo keksa na tržištu s maslacem, ili im je cijena previsoka ako su s maslacem, odlučili smo se jedan dio napraviti i za Vas.

 

KIFLICE

Cijena: 2,80 kn/kom (cca 40g.)

DOMAĆI KEKSI S 25% MASLACA

Cijena: 66 kn/kg

 

Zašto ne proizvodimo velike količine i zašto naše proizvode nećete naći nigdje drugdje?

 

Zato jer se sve radi poluautomatski i svaki naš proizvod prođe nekoliko puta kroz ruke u procesu od proizvodnje do prodaje i zato jer su nam kapaciteti ograničeni, ali želimo da tako i ostane. Za veliku, masovnu proizvodnju, potrebno je proizvodnju automatizirati, ali to možete naći gdje god hoćete.

Da ovo nije samo priča, molim pogledajte: danas kao i nekada ... brašno se prosijava...

 

Savršen izgled ili savršen okus?

 

Zašto svaki naš proizvod nije savršenog izgleda i oblika? Zato jer ga je proizveo čovjek, a ne stroj, ali je iz istog razloga savršenog okusa. Proizveden je s ljubavlju i toplinom dodira za uživanje u okusu, a ne strojno samo za zadovoljavanje prehrambenih potreba. It istoga razloga kod nas nećete pročitati da pratimo najnovija dostignuća u proizvodnji jer je naša proizvodnja naš rad, a on se ne mijenja.

Da je obrt tradicijsko obiteljski u kojem danas radimo moj brat, sestra i ja prepoznao je i Zavod za poslovna istraživanja te mu je 2001. godine dodijelio priznanje za 34 godine rada uvrstivši ga u prvih 17% po opsegu posla i prvih 2% po tradiciji, a 2010. godine Obrtnička komora Primorsko-goranske županije dodijelila mu je Povelju za posebne uspjehe u unapređivanju i razvoju obrtništva. Sustav HACCP uveden je 2005. godine.

 

Nagrađeni riječki obrtnici na svečanosti u Udruženju

 

Jeste li spremni promijeniti svoje prehrambene navike?

 

O čemu razmišljate dok kupujete kruh i ostale pekarske proizvode? O okusu, cijeni, blizini prodavaonice ili jednostavno kupujete iz navike ne birajući i ne znajući što zaista kupujete i jedete? Što biste radije pojeli, topao ili već ohlađeni prethodno zamrznuti proizvod, proizvod nerazumljive deklaracije ili proizvod ručno proizveden provjerenog sastava? Budući da i Vama želimo pružiti užitak slatkog i zdravog zalogaja posjetite nas u malom mjestu Sveti Kuzam 22 pored crkve i prepustite se užitku.

Danas je tvrdi baškot zdrava i prirodna zamjena za dvopek za djecu i odrasle koja s čašom mlijeka ili čaja čini ukusan i zdrav obrok za cijenu manju od cijene šalice kave.

 

Za sve Vas koji nemate vremena...

 

Najavili su Vam se gosti, nemate vremena...

Čeka Vas krštenje, prva pričest, krizma, rođendan, vjenčanje i ostale prigode, a nemate dovoljno vremena...

Koliko zaista vremena provodite s obitelji i prijateljima? Oslobodite si vrijeme...

Izvedite suprugu u šetnju, oslobodite joj vrijeme...

 


Prikaz veće karte

Dođite na Sveti Kuzam ili ako mislite da smo Vam daleko nazovite 051/251-014 i naručite što želite, danas za sutra. Uštedite vrijeme potrebno za mljevenje oraha ili maka, ribanje narančine korice, kuhanje smjese i tek onda mijesenje tijesta koje možda svaki puta i ne „ispadne“ baš kako ste zamislili i to vrijeme posvetite sebi i svojim najmilijima, a mi ćemo za Vas napraviti ono što želite kao što biste Vi sami sebi.

Za nas i Vas,

Neno_potpis

Nenad Arbanas

P.S. Tko se od Vas, iskreno, barem nekada, ne pita što zaista jedemo? Ako ne počnete misliti što jedete nećete istinski uživati u okusu.
P.P.S. Ako ne probate naše proizvode nećete znati razliku između okusa i možda si nećete dopustiti užitak i zadovoljstvo dok jedete. Ja i nakon više od 40 godina uživam u nepromijenjenom okusu svaki dan iznova.
P.P.P.S. Posjetite nas još danas na Svetom Kuzmu 22, Rijeka i osjetite razliku.

P.P.P.P.S. Zahvaljujemo svim kupcima i obaćajemo da ćemo održati kvalitetu i tradiciju za nas, našu djecu, za Vas i Vaše najmilije.